Conversation 651 - Au sujet des noms: Zoé et Eitan

Anonyme
Mardi 9 juillet 2002 - 23:00

je me permets de poser 2 questions concernant les prenoms.
la premiere: ma mere, comme beaucoup de gens d afrique du nord, n a pas de prenom en hebreu... mais en arabe: Zhar (ce qui signifie la chance, et francaisise en Zoe).sur sa kitouba son prenom est ecrit en francais, Zoe. quel nom dois-je donner pour une benediction ? doit-elle faire un chinoui-chem?
la deuxieme: mon neveu a ete nomme a sa brit Eitan car c est un nom hebraique et qui a plu a ses parents.mais que signifie-t-il dans notre Torah?(on m a dit qu il avait plusieurs signification).
que D. vous aide dans votre entreprise a aider les gens a mieux comprendre la Torah.

Rav Elie Kahn z''l
Lundi 12 août 2002 - 23:00

Il est preferable de donner un nom hebraique a ses enfants, mais l'on ne peut pas vraiment dire qu'il soit interdit de donner un nom etranger.
Si votre mere veut chamger de nom et prendre un nom hebreu, il suffit qu'elle decide de choisir un nouveau nom et annonce a son entourage qu'elle a decide de changer de nom. Ceci dit, c'est a elle seule de prendre une telle decision. La majorite des personnes sont generalement attachees a leur nom et ne tiennent pas a le changer. N'attristez pas votre mere en tentant de l'influencer a changer de nom si elle n'y tient pas. Ne pas honorer ses parents est interdit par la Tora, porter un nom etranger, non.
Eitan signifie "fort", "puissant".

References: Igroth Moche Even Haezer tome 3 ch.35; ibid, O.H. t.5 ch. 10: