Conversation 78366 - Sois béni c'est biblique ou courant ?
Bonjour,
J’étudie l’hébreu et je bloque sur un mot. pouvez vous m'aider?
יְבָרֶכְךָ est un verbe au futur, pourquoi mettons nous le suffixe masculin qui est généralement avec les prépositions. est-ce biblique ou utilisé en israel aussi dans le langage de tous les jours?
merci de votre aide.
Chalom,
J'avoue ne pas comprendre exactement l'objet de votre question, notamment quand vous dites : "qui est généralement avec les prépositions".
Cette expression est effectivement au futur et elle contient le suffixe masculin puisqu'elle est adressée à tout un chacun (ou à la collectivité toute entière éventuellement).
Elle signifie littéralement : "Il te bénira".
A la question de savoir si l'expression est biblique ou moderne, je suis de ceux qui ne distinguent pas l’hébreu biblique de l’hébreu moderne, c'est la même langue qui a simplement évolué. Cela étant, cette expression spécifique n'est pas vraiment employée au quotidien.
Bivrakha.