Conversation 16497 - La lecture en chantant

NathanninNathan
Lundi 24 mai 2004 - 23:00

La façon de lire la Tora mélodiquement est-elle une méthode pour mieux la comprendre?

Rav S.D. Botshko
Lundi 14 juin 2004 - 23:00

Bien entendu, les taamim aident à la compréhension du texte.
De plus lire en chantant aide à la mémorisation.

NathanninNathan
Mardi 15 juin 2004 - 23:00

Alors y a-t-il moyen d'apprendre les taamim en "autodidacte" au moyen de livres, de bandes audio,...? (suite à 16497)

Rav David Zenou
Jeudi 5 août 2004 - 23:00

Oui vous pouvez vous procurer le livre Darga qui se vent avec un CD mp3 pour apprendre la lecture.
Le telephone a Jeru: 653 39 90 demandez la lecture Ashkenaze pour vous. (il y a aussi pour l'instant Marocain et Yerouhalmi-Irakien)

bobby
Jeudi 17 juin 2004 - 23:00

Depuis peu, j'essaie de lire la Torah très occasionnellement avec les taamim 'séfarades' que m'a fourni mon ancien rabbin de communauté sur une cassette. Je les trouve mélodieux, mais bien que séfarades, ils ne correspondent pas aux airs tunisiens que chante mon père pour la haftara, où que j'écoute occasionnellement à des offices tunisiens :
1- est-ce que pour un minag donné l'air de la haftara est différent de l'air de la lecture de la Tora (est-ce que les taamim que j'ai appris s'applique aussi à la haftara) ?
2 - je me suis extrêmement appliqué à apprendre jusqu'au moindre trémolo de chaque signe. Est-ce qu'il faut les apprendre aussi précisément ou au contraire, il faut sur des bases types, donner son 'interprétation', un peu comme un musicien joue de la musique ?
3- Peut-on dire qu'il y a un air aschkénaze et un air séfarde, ou plutôt qu'il y a autant d'air que de juifs ?
4- Quel est le niveau de tolérance que l'on peut avoir sur les approximations que l'on entend lors d'une lecture de la Tora (avaler un ou plusieurs signes, se tromper, ... ) : vaut-il mieux lire plus souvent pour s'entrainer à lire d emieux en mieux ou au contraire prendre son temps (dans mon cas ça peut prendre plusieurs semaines facilement pour une montée !)pour préparer un texte jusqu'à le servir en 'concert' ?
5- J'aimerais bien savoir lire un jour la meguila: est-ce les mêmes signes (en général ça se lit plus vite, non ?)

Rav David Zenou
Dimanche 20 juin 2004 - 23:00

1. Oui différent.
2.Il faut les apprendre précisément, mais sur cette base chacun y met toujours un peu du sien, c'est normal.
3. Il y a de nombreux airs, pas autant que de juifs mais plusieurs dizaines de nuances c'est certain.
4. Les fautes de vocabulaire doivent être corrigées, les fautes de taamim, c'est à éviter à moins que cela ne change le sens de la phrase,
Lisez souvent cela vous entrainera,
5. C'est plus facile car il faut la lire comme une histoire (igueret), les signes sont moins prononcés.

Eric Ophir
Mardi 20 novembre 2007 - 23:00

Bonjour Rabbanim,

Je me refuse à utiliser le canal "URGENT", car il y a, je pense, des problèmes plus grave que la mien. Cependant, afin de ne pas m'auto-induire en erreur, je vous serai très reconnaissant si vous pouvez me répondre dans les meilleurs délais.

Suite à la question 17241

Je désire apprendre à lire avec les taamim ashkénazim (c'est mon Minhag). Un ami m'a conseiller un cours en ligne sur le site www.modia.org, qui en plus d'expliquer la signification de chaque signe, renvoie pour la partie "chantée" vers le site "Navigating The Bible II" de l'ORT World,

http://bible.ort.org/books/cant4.asp

Le site ne précise pas qui est l'interprète, ni de quel minhag ashkénaze il s'agit (judéo-alsacien, allemand, polonais, russe,...). Pour courronner le tout, un autre ami m'a mis le doute sur la validité des mélodies proposé sur ce site.

1. Pourriez-vous y jetter un oeil (ou plutôt une oreille, voir les deux) et me dire ce que vous en pensez (les taamim sont-ils bien chantés)?
2. Par la même occasion, si vous reconnaissez l'origine exacte de ces taamim, je serai très heureux par curiosité de le savoir.

Merci beaucoup par avance.

Eric.

Benjamin Sznajder
Dimanche 23 décembre 2007 - 08:25

Bonjour,

il semblerait qu'il s'agisse des teamim lithuaniens proche de comment ils sont pratiques en Israel a l'heure actuelle.