Conversation 1569 - Qu'est ce que le "Chatnez"?

Anonyme
Mardi 3 septembre 2002 - 23:00

Que siginifie enfrancais le terme chaat nez, traduction litterale?

Rav Elie Kahn z''l
Samedi 21 septembre 2002 - 23:00

Si vous comparez la traduction du Rabbinat Francais des deux versets de la Tora ou apparait le mot "chaatnez" vous verrez que le terme a ete traduit par tissu mixte ou etoffe mixte, mais que dans le premier verset le terme hebreu de "chaatnez" a ete rajoute entre parentheses. C'est que l'origine du mot n'est pas claire. Ce mot n'est pas de racine hebraique, puisque sa racine comprend 5 lettres (sans rentrer dans la polemique si toute racine ne doit comprendre vraiment que trois letres).
Les Targoumim, traductions arameennes de la Tora ont conserve le terme hebreu, signe que leurs auteurs aussi etaient dubitatifs quant a la signification litterale du terme.
Les Sages du Talmud en ont fait l'abreviation des mots CHoua-Tavouy-NouZ, qui signifient lisse, file et tisse.
Les linguistes pensent que c'est un mot d'origine egyptienne, mais ne sont pas d'accord sur sa sa signification.
Au niveau de la Halah'a, la mitsva est tres claire, puisque la Tora precise elle-meme qu'il s'agit de ne pas filer ou tisser ensemble du lin et de la laine.

References: Vayikra-Levitique 19, 19; Devarim-Deuteronome 21, 11; Michna Kilayim 9,8; Encyclopedie Biblique (en Hebreu).

Anonyme
Lundi 23 septembre 2002 - 23:00

Chalom,
je fais suite à la question 1569
le chatnez est le tissu mixte ( laine et lin - animal et végétal) interdit dans la torah pourtant l'habit du cohen gadol contient le chatnez !
Doit-on en déduire que le cohen gadol - et ce qu'il représente - est la réunion en acte des deux aspects ou qualités à priori inconciliables relatés à propos de l'histoire d'Abel et Caïn ?

Rav Elie Kahn z''l
Vendredi 11 octobre 2002 - 23:00

Tous les habits des cohanim au Temple contenait du chaatnez, c'est a dire de la laine et du lin. L'explication de cette exception depend bien evidement de celle que l'on donne a l'interdiction du chaatnez en general.
Soulignons tout d'abord que l'interdiction du chaatnez est consideree comme un h'oq, c'est a dire comme une loi dont le sens est cache. Ceci n'a pas empeche les rabbins au cours des generations de tenter de donner des explications a ces lois, tout en restant tres prudent concernant l'exactitude des reponses appportees.
Je vous propose ici l'explication donnee par le Rav Kook (1). Cette explication se place dans le cadre plus large de la relation de l'homme vis a vis des animaux, et de la question si la Tora aurait voulu que nous soyons vegetarien.
Au debut de la creation, D'ieu ne permet a Adam de manger que des vegetaux (2). Ce n'est qu'apres le deluge qu'il recoit l'autorisation de consommer des animaux (3). Cette autorisation fut donnee par suite de la chute morale de l'homme. Quand les hommes s'entretuent, il n'y a pas lieu d'exiger d'eux de ne pas tuer d'animaux. Un bon educateur pose des exigences accessibles.
Cependant la Tora, grace a plusieurs mitsvoth, nous envoie de temps en temps un "rappel" afin que nous nous souvenions que l'etat actuel des exigences de la Tora concernant nos relations avec le regne animal est le fruit d'un compromis.
Une de ces mitsvoth est l'interdiction du chaatnez, qui comme vous l'indiquez dans votre question est le melange du regne vegetal et du regne animal. La Tora veut nous indiquer par la que l'usage de la laine ne procede pas du meme niveau moral que celui du lin, et devrait faire l'objet de plus de restriction (ne pas faire souffrir l'animal).
Ceci est vrai concernant l'usage personnel de l'homme. Mais toute la creation est invitee au service divin. Les vegetaux et les animaux aussi, et participer au service de D'ieu est pour eux la plus haute elevation possible. C'est pour marquer cette idee que le chaatnez est autorise dans les habits des cohanim, et etait autorise dans le passe dans la confection des tsitsith.
Cette explication est une explication supplementaire a celle a laquelle vous faites allusion, et ne vient l'invalides en aucune maniere.

References: 1: Hazon haTsimhonout vehaChalom. 2: Berechit-Genese 1, 29. 3: Ibid 9,3 et Rachi.