Conversation 4260 - Les larmes et les anges de service

Anonyme
Lundi 3 février 2003 - 23:00

Chers Rabbanim,

Pourriez-vous m'indiquer la traduction en français d'un ou plusieurs psoukim, mentionnant que lorqu'on prie en versant des larmes, ce sont des anges de service en personne qui portent nos requêtes à Hachem ?

Berakha vehatsla'ha

Rav Elie Kahn z''l
Samedi 15 mars 2003 - 23:00

Pous pouvoir vous repondre et traduire les versets que vous demandez, il aurait fallu que vous nous disiez les versets que vous voulez que nous traduisions.
Mais j'ai pris votre question pour une autre raison: elle m'etonne un peu, ou plutot m'effraie quelque peu. Vous etes un de nos "clients" fideles, et vos questions refletent generalement un niveau de connaissances assez pousse. Je n'ai pas fait a l'instant precis de recherche de vos differentes questions, mais je crains que vous ne tombiez, avec cette question, dans un anthropomorphisme trop marque.
Dire que quand on pleure en priant les anges de service portent nos requetes a D'ieu, c'est une maniere imagee de dire que des prieres qui sont dites du fond du coeur, avec sincerite, avec un coeur brise, constituent l'ideal de la priere. En quelque sorte, D'ieu y est plus sensible, si nous pouvons nous permettre une telle expression.
N'allez surtout pas imaginer des anges avec de belles ailes blanches, portant sur un ecrin de velour cramoisi, vos requetes devant un venerable vieillard a barbe blanche, vaguant sur les nuages.