Conversation 50044 - Il y a « pluie » et « pluie »

mermer
Lundi 7 décembre 2009 - 23:00

Kvodei ha-Rabbanim, Shalom,
Pourquoi, dans le Shmonei-Esrei, alors que la transition de 'l'hiver ('Horef)' à 'l'été (Kaïts)' se fait, à Pessah, en une seule fois (à Pessah, (Morid ha-Tal / [Barekh ... Ve Ten] Brakha), pourquoi se fait-elle en deux fois lors de la transition inverse : 'Mashiv ha-Ruah u-Morid ha-Geshem' à Chemini ha-Atseret / 'Tal u-Matar' à Motsei-Shabbath Va-Yishla'h ?
Me suis-je bien fait comprendre ?
Merci et à bientôt ! 'Hanuka Samea'h !

Jacques Kohn z''l
Mardi 8 décembre 2009 - 09:30

La langue hébraïque connaît deux mots pour désigner la pluie : גשם et מטר. Le premier désigne le phénomène naturel de l’eau qui tombe du ciel, le second l’eau nourricière grâce à laquelle nous récoltons les produits agricoles.

A שמני עצרת nous demandons à Hachem de faire tomber la pluie nourricière, et c’est plus tard, après les semailles, que nous Le prions pour qu’Il rende celles-ci fécondes.