Conversation 69411 - Tanakh à l'occidentale
Bonjour
D'où vient cette édition du tanach avec une ponctuation occidental ?
Celle qu'on trouve par exemple sur le site sefarim ou sur le site mechon mamré à coté de la traduction en français ?
Shalom,
Tout est une histoire de tradition.
On dit que cela provient de Moshé au Mont Sinaï.
Les Ba'alei HaMessora l'ont gardé et transmise.
Au fil des générations quelques petites différences de prononciation sont apparues, suite à l'influence des pays dans lesquels les juifs ont vécu.
Si vous lisez l'hébreu, je peux vous conseiller l'article d'Israël Yiavin, "Nikoudim", paru dans le "Kovetz LiShnat HaLashon: Leshonenou La'am", 40-41 (1988-1989), p. 112-118. Il explique bien le rôle des Ba'alei HaMessora, à Tibériade, dans ce processus de transmission linguistique.
D'après ce qui est indiqué sur leur site, la ponctuation de l'hébreu est basée sur celle du Keter Aram Tzova (le Codex d'Aleppo).
Kol touv