Conversation 10914 - Amour hebraique
Anonyme

Dimanche 19 octobre 2003 - 23:00
le mot aimer en hebreu se dit il de plusieurs facon?et ca veut dire quoi?
Rav Elyakim Simsovic

Dimanche 4 janvier 2004 - 23:00
Peut-être tout simplement qu'il y a diverses façons d'aimer ?
Aimer comme on aime sa soeur ou son frère, aimer comme on aime un ami, aimer comme on aime son époux ou son épouse...
Anonyme

Mardi 6 janvier 2004 - 23:00
bonjour,
au sujet de la question 10914,ce que j'aimerais savoir ,ce sont les differents termes qui expriment l'amour en hebreu et la nuance qui existent entre eux.
vous dites qu'il y a plusieurs sortent d'amour.La langue hebraique le fait-elle ressortir dans l'utilisation des termes.
je vous remercie
Rav Elyakim Simsovic

Mardi 6 janvier 2004 - 23:00
par exemple :
ahava = amour
a'hva = fraternité
ré'out = amitié qui nous lie au prochain (ré'a)
yédidout = amitié intime