Conversation 16497 - La lecture en chantant
La façon de lire la Tora mélodiquement est-elle une méthode pour mieux la comprendre?
Bien entendu, les taamim aident à la compréhension du texte.
De plus lire en chantant aide à la mémorisation.
Alors y a-t-il moyen d'apprendre les taamim en "autodidacte" au moyen de livres, de bandes audio,...? (suite à 16497)
Oui vous pouvez vous procurer le livre Darga qui se vent avec un CD mp3 pour apprendre la lecture.
Le telephone a Jeru: 653 39 90 demandez la lecture Ashkenaze pour vous. (il y a aussi pour l'instant Marocain et Yerouhalmi-Irakien)
Depuis peu, j'essaie de lire la Torah très occasionnellement avec les taamim 'séfarades' que m'a fourni mon ancien rabbin de communauté sur une cassette. Je les trouve mélodieux, mais bien que séfarades, ils ne correspondent pas aux airs tunisiens que chante mon père pour la haftara, où que j'écoute occasionnellement à des offices tunisiens :
1- est-ce que pour un minag donné l'air de la haftara est différent de l'air de la lecture de la Tora (est-ce que les taamim que j'ai appris s'applique aussi à la haftara) ?
2 - je me suis extrêmement appliqué à apprendre jusqu'au moindre trémolo de chaque signe. Est-ce qu'il faut les apprendre aussi précisément ou au contraire, il faut sur des bases types, donner son 'interprétation', un peu comme un musicien joue de la musique ?
3- Peut-on dire qu'il y a un air aschkénaze et un air séfarde, ou plutôt qu'il y a autant d'air que de juifs ?
4- Quel est le niveau de tolérance que l'on peut avoir sur les approximations que l'on entend lors d'une lecture de la Tora (avaler un ou plusieurs signes, se tromper, ... ) : vaut-il mieux lire plus souvent pour s'entrainer à lire d emieux en mieux ou au contraire prendre son temps (dans mon cas ça peut prendre plusieurs semaines facilement pour une montée !)pour préparer un texte jusqu'à le servir en 'concert' ?
5- J'aimerais bien savoir lire un jour la meguila: est-ce les mêmes signes (en général ça se lit plus vite, non ?)
1. Oui différent.
2.Il faut les apprendre précisément, mais sur cette base chacun y met toujours un peu du sien, c'est normal.
3. Il y a de nombreux airs, pas autant que de juifs mais plusieurs dizaines de nuances c'est certain.
4. Les fautes de vocabulaire doivent être corrigées, les fautes de taamim, c'est à éviter à moins que cela ne change le sens de la phrase,
Lisez souvent cela vous entrainera,
5. C'est plus facile car il faut la lire comme une histoire (igueret), les signes sont moins prononcés.
Bonjour Rabbanim,
Je me refuse à utiliser le canal "URGENT", car il y a, je pense, des problèmes plus grave que la mien. Cependant, afin de ne pas m'auto-induire en erreur, je vous serai très reconnaissant si vous pouvez me répondre dans les meilleurs délais.
Suite à la question 17241
Je désire apprendre à lire avec les taamim ashkénazim (c'est mon Minhag). Un ami m'a conseiller un cours en ligne sur le site www.modia.org, qui en plus d'expliquer la signification de chaque signe, renvoie pour la partie "chantée" vers le site "Navigating The Bible II" de l'ORT World,
http://bible.ort.org/books/cant4.asp
Le site ne précise pas qui est l'interprète, ni de quel minhag ashkénaze il s'agit (judéo-alsacien, allemand, polonais, russe,...). Pour courronner le tout, un autre ami m'a mis le doute sur la validité des mélodies proposé sur ce site.
1. Pourriez-vous y jetter un oeil (ou plutôt une oreille, voir les deux) et me dire ce que vous en pensez (les taamim sont-ils bien chantés)?
2. Par la même occasion, si vous reconnaissez l'origine exacte de ces taamim, je serai très heureux par curiosité de le savoir.
Merci beaucoup par avance.
Eric.
Bonjour,
il semblerait qu'il s'agisse des teamim lithuaniens proche de comment ils sont pratiques en Israel a l'heure actuelle.