Conversation 32117 - Pauvre Brouria

vijnitz
Lundi 3 juillet 2006 - 23:00

chalom.
Je me suis certainement trompé ou je n'ai pas bien compris; mais pourriez vous me préciser la façon dont est morte Brouria, l'épouse de Rabbi Meîr Baal Haness (que son mérite nous protège). ou à défaut, pourriez vous me donner la référence précise dans le Chass où cela est expliqué. Merci.

Dr Michael Ben Admon
Lundi 30 juin 2008 - 14:46

Shalom,

Le talmud de babylone (Avoda Zara 18a-b) raconte l'histoire de Rabbi Hanania ben Teradion et la facon dont il est mort et continue avec l'histoire de ses filles dont l'une d'elles etait Brouria. Rashi dans son commentaire (18b 'ika deamrei mishoum maasee debrouria') ramene la facon dont elle est morte.

richi
Samedi 28 juin 2008 - 23:00

pourquoi cette reponse de Michael Ben Admon a propos de la rabbanite Brourai? selon l'histoire la rabbanite etait tres intel. son mari rabbi meir pretendit que malgre son intel, comme tout femme elle etait legere. toujours est il que pour certains, rabbi meir demanda a un de ses plus beau eleve de la conquerir. il reussi et de honte elle se suicida. ma question: pourquoi ne pas repondre simplement ,meme si la verite est difficile?

Dr Michael Ben Admon
Mercredi 2 juillet 2008 - 06:52

Shalom,

Personne cherche a camoufler la verite ! le questionneur demandait de lui raconter l'histoire ou de lui donner la source talmudique qui parle de sa mort.
Dans un souci de rapidite dans la reponse, je lui ai fourni la reference.

Il y a d'autres verites qui sont un peu plus difficiles a entendre que la fin de Brouria !

richi
Dimanche 29 juin 2008 - 23:00

pauvre brouria"
source:רש"י:
"ואיכא דאמרי משום מעשה דברוריא, שפעם אחת לגלגה על שאמרו חכמים: 'נשים דעתן קלות הן עלייהו' ואמר לה: חייך, סופך להודות לדבריהם.
וצווה לאחד תלמידיו לנסותה לדבר עבירה והפציר בה ימים רבים עד שנתרצית. וכשנודע לה, חנקה עצמה,.
וערק רבי מאיר מחמת כיסופא (ועזב ר' מאיר לבבל מחמת הבושה)
brouria faisait honte a son mari selon rachi.
et encore: voila la fin de brouria:ברוריה מלגלגת על דברי חכמים, שאמרו "נשים דעתן קלה עליהן". לגלוג זה חורה לבעלה ר' מאיר והוא מזהירה שהיא תודה בסופו של דבר באמיתות דבריהם. בכדי להביאה להודאה זו הוא יוזם מאחורי גבה בשיתוף עם תלמידו להעמידה בניסיון ובפיתוי. ברוריה נופלת בפח שטמן לה בעלה, וכתוצאה מכך היא חונקת עצמה; ואלו בעלה בורח מן הארץ מחמת הבושה.
de honte elle se pends
c'est pas ca l'histoire?

Dr Michael Ben Admon
Lundi 30 juin 2008 - 14:38

Shalom,

Je ramene cette reference dans ma premiere reponse sur la fin de Brouria, reference que vous expliquez en francais dans votre question. C'est la le texte dans Rachi qui conte comment Brouria est morte.
Je ne comprends pas pourquoi vous envoyez ce texte et un autre egalement en hebreu.
C'est pour moi (je le connais puisque je le cite) ? pour le questionneur (il a deja recu sa reponse !) ? pour les cheelanautes hebraisants ? Pour demander confirmation ?

Je m'excuse de mon incomprehension et espere sincerement mieux comprendre votre demarche afin, peut-etre, si vous le desirez, reflechire ensemble sur ces textes et les questions qui en ressortent.

SAMUEL99
Vendredi 18 juillet 2008 - 23:00

SUITE 32117
J'ai deja entendu une sommité rabbinique emettre des doutes sur la version de Rachi quant a la fin de Brouria. Cette histoire de suicide que Rachi nous decris 1000 ans aprés les faits n'a de source nulle part,

Rav Elyakim Simsovic
Mardi 29 juillet 2008 - 03:05

On ne parle pas de sommité rabbinique dans un tel sujet. On nomme. Et je ne connais aucune sommité rabbinique qui mettrait en doute "la version de Rachi". Ce qui revient à dire que qui mettrait en doute la version de Rachi ne serait ni sommité ni même rabbinique.
C'est pourquoi, une fois encore, le principe de l'étude est que
1. on dit qui a dit ce qu'on cite
2. on répète aussi exactement que possible ce qui a été dit.
Ce que vous prenez pour l'émission d'un doute peut être tout autre chose.

Ceci pour la forme.
Quand au fond, sur ce que vous dites concernant la "source", je ne sais si vous avez entendu parler de la tradition orale ? Nous n'apprenons pas essentiellement de ce qu'écrivent les livres, mais d'abord de ce que disent les maîtres. Et c'est parce que la mémoire est fragile qu'il arrive parfois que les maîtres, dans leur générosité, écrivent une note pour que reste une trace.
La note de Rachi est reprise par le Sefer Hadorot et par Shalsheleth HaQaballa, pour ne citer qu'eux.