Conversation 43675 - Saül, roi provisoire
Bonjour, le prophète Shmouel avait déclaré à Shaoul que sa royauté ne se maintiendrait pas à cause de son péché. Pourtant la Torah dit que la royauté est échu à Yehouda, or Shaoul n'appartient pas à la tribu de Yehouda.
Comme l’explique Ramban/Nahmanide (ad Berèchith 49, 10), la façon dont les enfants d’Israël ont exigé un roi du prophète Samuel n’a pas plu à Hachem. Aussi n’a-Il pas voulu leur donner un monarque qui fût issu de la tribu de Juda, appelée à régner à tout jamais, et a-t-Il nommé à leur tête un roi provisoire, en la personne de Saül, ainsi qu’il est écrit, par allusion :
« Je t’ai donné un roi dans Ma colère, et Je l’ai ôté dans Ma fureur » (Osée 13, 11).
[suite à 43675 sur Shaoul]
Shalom, au chap.13 verset 13 du premier Livre de Shmouel, Shmouel dit à Shaoul : "si tu avais gardé le commandement que t'a prescrit hashem, ton D.ieu, certes Hashem aurait maintenu à jamais ta royauté sur Israel"
Mais il était déjà prévu que la royauté de Shaoul ne subsiste pas (puisque c'est la tribu de Yehouda qui bénéficie de la royauté).
Que Shaoul ait fauté ou non, la conséquence aurait été la même, alors que vient nous apprendre Shmouel en disant que sa royauté se serait maintenu à jamais ?
Cette même question est posée par Ralbag (Gersonide). Et celui-ci de répondre que l’expression « ‘ad ‘olam » (« à jamais ») correspond parfois à une idée de longue durée, et non d’éternité.
Il en est ainsi du serviteur hébreu dont on a percé l’oreille, et dont le texte (Chemoth 21, 6) indique qu’il servira son maître « le-‘olam », alors que selon la halakha son servage prendra fin au jubilé.
Il en est ainsi également lorsque Hanna, la mère de Samuel, annonce qu’elle amènera son fils « devant Hachem pour qu’il y habite pour toujours » (« ‘ad ‘olam » – I Samuel 1, 22). Ce ‘ad ‘olam, ainsi que l’explique Rachi (ad loc.), correspond au temps de service des Lévites, qui prend fin à l’âge de cinquante ans (Bamidbar 8, 25).