Conversation 39828 - Moshe roulait en coccinelle?
![](/sites/default/files/styles/thumbnail/public/default_images/cheelo.png?itok=C08AvGe7)
Bonjour,
J ai un imagier à la maison avec les mots en hebreu en phonetique en français et en anglais . Dans le chapitre insecte il y à la cocinelle qui ce dit coccinelle en français , ladybird en anglais et en phonetique parath Moche Rabenou et en hebreu je ne sais pas car je ne sais pas encore lire .. J ai demandé à des hebreuisants la signification de parath moche rabenou et pourquoi moche rabenou avait un lien avec la cocienelle et on m a regardé comme si je sortais d un asile de folle :)
Avez vous la reponse ? bien sur j ai consulté le moteur et aucune trace de cette fameuse cocinelle:)
![](/sites/default/files/styles/thumbnail/public/pictures/2017-06/Kahn.png?itok=WA8sH0lR)
Chalom
J'ai du faire des recherches sur Google, et j'ai trouvé la réponse sur le site en hébreu http://news.nana10.co.il/Article/?ArticleID=187823&sid=126
Vous aurez remarqué que les Français lui ont donné un nom encore plus honorifique, la bête à bon D'ieu, le nom anglais aussi est assez noble.
C'est que cette petite bête est utile, elle est grande dévoreuse de pucerons et autres insectes malfaisants.