Conversation 41609 - Qu’est-ce que la qedoucha de-sidera ?
41491
Chalom
qu'est ce que la quedoucha desidra ?
On appelle qedoucha de-sidera les versets de la qedoucha, accompagnés de leur traduction en araméen, que l’on récite dans la prière qui commence par les mots : ouva letsiyon goèl.
Cette insertion a été introduite à une époque où nos prières étaient épiées par des agents à la solde du gouvernement qui cherchaient à nous empêcher de réciter normalement la qedoucha dans la ‘amida.
La ‘amida terminée, ces agents quittaient la synagogue, de sorte que les fidèles pouvaient librement, à la fin de l’office, réciter cette qedoucha (d’après le Otsar dinim ou-minhaguim de Yehouda David EISENSTEIN).
Kevod HaRabanim,
En reference a la 41609, quelle est la raison pour laquelle on ne lit pas la qedusha desidra (uva lesion etc) shabat et yom tov a shahrit (comme les autres jours)?
De meme, pourquoi est-elle lue shabat a minha?
Respectueusement
Shalom,
Les avis sont partagés sur cette question.
Selon certains (comme le Rav Tzidkiah HaRofeh dans son Shibolei HaLeket) on dit cela à Shabat à Minh'a, car c'est le moment idéal et propice pour le dire. Pendant les jours de la semaine on récite ce texte le matin, à Shah'arit, car on n'a pas le temps de s'arrêter au milieu de la journée pour une durée si longue ; ainsi on ne veut pas trop rallonger la prière.
Selon d'autres (comme Rabbi Eliezer HaH'assid, dans son Sidour HaRokeah') - la réelle place de la Kedousha deSidra est à Shah'arit. Cependant à Shabat celle-ci est déplacée à Minh'a, car la prière est déjà assez longue comme cela le matin et on ne veut pas trop embêter l'assemblée qui vient prier. Ainsi, par la récitation à Minh'a, on prolonge ou rattrape la prière de Shah'arit.
Il est à noter que dans le Sidour de Rav Saadia Gaon cette partie de la prière n'est récitée que s'il y a "minyan", c'est une prière publique selon lui. Cet avis n'est toutefois pas majoritaire et il est d'usage de réciter Ouva Letzion même lorsqu'on prie seul.
Cordialement,