Conversation 48987 - « Je te ferai devenir une grande nation… »

eric75017
Mercredi 23 septembre 2009 - 23:00

Chana tova à vous tous
Au début de la paracha Lekh Lekha, Hachem s’adresse à Abraham et lui dit : « ….Je ferai de toi une grande nation, je te bénirai, je rendrai ton nom glorieux, et tu seras source de bénédiction. » Nous comprenons par ce verset le rôle, les responsabilités et la projection d’Abraham . Ce verset est à la fois compliqué et profond, d’ailleurs comme tout nos écrits, mais il a spécialement titillé mon esprit.
En effet, je n’ai vu nulle part cette bénédiction reprise dans nos rites, même si birkat Cohanim peut paraître semblable quand nous l’écoutons lors de la répétition de la Amida, et pour les fêtes par exemple pour Roch Achana et Yom Kippour. Elle même semblable à la bénédiction que nous faisons à nos enfants à Shabbat pour en faisant référence à Ephraim et Ménaché pour les garçons , et, Sarah, Rivka, Rhel et Léah pour les filles.
Pourquoi aucun de nos rites ne reprennent la bénédiction faites à Abraham ? on voit bien une similitude avec Birkat cohanim, mais le rôle des cohanim pour Israel étant assez spécifiques et relevant de leurs liens avec Aaron, ils sont intermédiaires (si je puis m’exprimer ainsi) entre Hachem et Israel. Pourtant le verset concernant Abraham et la bénédiction y étant incluse s’adressent à Abraham, donc à tout Israel. Israel étant aussi « source de bénédiction » pour l’humanité (tel que je le saisis)
Pouvez vous m’éclairer ou me donner quelques pistes de réflexions ?
Par ailleurs, que veut dire aujourd’hui pour nous « j’agrandirai ton nom » ; je comprends par là, agrandir Hachem, mais pouvez vous me donner un peu plus de substance sur cette question.

Merci à tous pour votre travail et votre rôle pour nous aider à retrouver le chemin de nos Ancêtres.
Eric

Jacques Kohn z''l
Jeudi 24 septembre 2009 - 05:09

Les versets 12, 2 et 12, 3 de Berèchith sont expliqués comme suit par Rachi :

Je te ferai devenir une grande nation – Les voyages incessants exposent à trois risques : celui d’avoir moins d’enfants, celui d’avoir moins d’argent et celui de jouir d’une moins bonne réputation. C’est pourquoi Avram a eu besoin de ces trois bénédictions où Dieu lui promet enfants (« je te ferai devenir une grande nation »), prospérité (« je te bénirai ») et renommée (« je rendrai ton nom glorieux ») (Beréchith raba 39, 11).

Je te bénirai – Par la richesse.

J’agrandirai ton nom – J’ajouterai une lettre à ton nom, d’Avram à Avraham.

Et tu seras bénédiction – Les bénédictions te sont confiées. C’est moi, jusqu’à présent, qui en disposais, puisque j’ai béni Adam et Noa‘h. Désormais, c’est toi qui béniras qui bon te semblera (Beréchith raba 39, 11). Autre explication : « Je te ferai devenir une grande nation » – c’est pourquoi on dit dans la ‘amida : « Eloqei Avraham ». « Je te bénirai » – c’est pourquoi on dit dans la ‘amida : « Eloqei Yits‘haq ». « Je rendrai ton nom glorieux » – c’est pourquoi on dit dans la ‘amida : « Eloqei Ya’aqov ». On aurait pu croire qu’il faille également conclure la bénédiction par ces trois noms. Aussi le verset se termine-t-il par : « et tu seras bénédiction » – c’est sur ton seul nom, [« maguén Avraham », et non sur les deux autres], qu’on achèvera la première bénédiction de la ‘amida (Pessa‘him 117b).

eric75017
Mercredi 23 septembre 2009 - 23:00

Suite 48987.
Merci Rabbin Kohn pour la rapidité de votre réponse. J'ai bien entendu essayé de lire Rachi sur ce passage et je vous remercie de m'avoir rappeler qu'il faut le lire chaque fois avec un peu plus de profondeur.
Si je comprends bien, "j'agrandirai ton nom" est l'adjonction chez Avram de la lettre HE qui le fait devenir Abraham; une fabrication de l'Etre en somme. La lettre qui insuffle le souffle Divin. En tant qu'Israel nous sommes tous fabriqués avec les lettres. Je me dois de réfléchir encore sur ces questions, cependant un élément reste difficile à saisir : Abraham reçoit bénédiction et référence est faite à Isaac et Yaakov, doublé du fait qu’il est lui même source de bénédiction, mais lors de Arvite la bénédiction des enfants me surprend « Yessimkha Elohim kéEfraim wekhiMnaché…. » (garçon) et pour les filles Rarah, Rivka, Rahel et Léa. Il semble judicieux de penser que la bénédiction fasse référence à Abraham, Isaac et Yaakov ou à Abraham seul (Lui étant source de bénédiction) pourtant on dit « Que Hachem te fasse comme Efraim et Menaché ». Pour les filles, on vise les 4 matriarches épouses des 3 patriarches. Je comprends bien que Efraim et Ménaché, fils né en Égypte de Yoseph sont pris au rang de fils par Yaakov, mais pourquoi faisons nous référence à eux deux plutôt qu’à Abraham ?

Autre question si vous avez le temps et d’y répondre : Que veut donc dire la phrase : Guil’ad étant partagé entre Efraim et Manaché ( Choftim chapitre 12.4 ) ?

Merci beaucoup.
Eric

Jacques Kohn z''l
Jeudi 24 septembre 2009 - 09:39

– Si l’on fait référence, dans la bénédiction des garçons, à Efraïm et à Menaché, c’est en s’appuyant sur le verset : « Il les bénit en ce jour-là en disant : Par toi on bénira Israël en disant : [que] Eloqim te mette comme Efraïm et comme Menaché ! » (Berèchith 48, 4).

– L’expression selon laquelle « Guil‘ad était partagé entre Efraïm et Menaché » traduit les sentiments éprouvés par le bas peuple d’Efraïm qui méprisait les Guil‘adites, en leur disant : « Quelle valeur avez-vous, Guil‘adites, auprès d’Efraïm et auprès de Menaché ? » [du fait que la tribu de Menaché était coupée en deux, une partie vivant en Transjordanie, l’autre près de la tribu d’Efraïm] (Rachi et Metsoudath David ad Choftim 12, 4).