Conversation 51828 - « En volant dans les airs »

ozielm
Mercredi 21 avril 2010 - 23:00

Bonjour,
Dans Ketoubot chapitre 13 michna n°7, il est écrit à la fin de la michna qu'une personne qui en revenant après une longue absence n'arriverait plus à accéder à son terrain isolé au milieu d'autres terrains ne lui appartenant pas, peut soit acheter aux autres propriétaires un chemin menant à son terrain au prix fort, soit y aller ... en volant dans les airs !
Bon je ne prends pas cela au pied de la lettre mais quelle est l'idée cachée derrière cette dernière option ?
Merci

Jacques Kohn z''l
Jeudi 22 avril 2010 - 08:42

L’expression idiomatique יפרח באויר traduit une impossibilité légale de jouir d’un droit autrement qu’en payant pour le récupérer, ou que par des contorsions impossibles à réaliser.

pasta
Jeudi 22 avril 2010 - 23:00

(Suite de la question n°51828)
Merci pour votre réponse.
Quel est le but de faire allusion à des "contorsions impossibles à réaliser" sachant qu'il pourrait y avoir un risque de provoquer le défi de les réaliser ? Je pars du principe que mis à part le paiement, tout autre moyen d'accéder au terrain est illégal.
Merci

Jacques Kohn z''l
Vendredi 23 avril 2010 - 07:35

Il me semble que cette expression, traduite en clair, énonce effectivement une idée d’illégalité ou d’impossibilité.