Conversation 55044 - « La parole est d’argent… »

babaz
Mardi 4 janvier 2011 - 23:00

Bonjour,

Pouvez-vous m'indiquer s'il-vous-plaît les références de la sentence, a priori, talmudique : "Le silence est d'or, la parole est d'argent" ?

Merci

Jacques Kohn z''l
Mercredi 5 janvier 2011 - 08:46

(Meguila 18a) מלה בסלע משתוקא בתרין
« Si un mot vaut un séla (unité monétaire), le silence en vaut deux. »

babaz
Mardi 4 janvier 2011 - 23:00

55044

Merci beaucoup !

Pouvez-vous s'il-vous-plaît m'indiquer la traduction littérale du terme : "בִּתְרֵין" ?

Merci encore

Jacques Kohn z''l
Jeudi 6 janvier 2011 - 00:36

תְרֵי signifie « deux » en araméen. Le préfixe בִ et le suffixe ן sont ici explétifs.