Conversation 75535 - Blasphémateur converti selon Rachi

diror
Samedi 5 juillet 2014 - 23:00

Un des commentaires de Rachi dans Vayikra 24.10 "Il arriva que le fils d'une femme israélite, lequel avait pour père un Egyptien, était allé se mêler aux enfants d'Israël; une querelle s'éleva dans le camp, entre ce fils d'une Israélite et un homme d'Israël."
que signifie le commentaire de Rachi?
"Au milieu des fils d’Israël
Cela nous apprend qu’il s’était converti"

Daniel Levy
Samedi 10 janvier 2015 - 15:16

Chalom,

Si vous etes hebraisant(e), voyez le texte en V.O. :
וַיֵּצֵא, בֶּן-אִשָּׁה יִשְׂרְאֵלִית, וְהוּא בֶּן-אִישׁ מִצְרִי, בְּתוֹךְ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל; וַיִּנָּצוּ, בַּמַּחֲנֶה, בֶּן הַיִּשְׂרְאֵלִית, וְאִישׁ הַיִּשְׂרְאֵלִי.
Meme s'il ne s'agit pas la de traduction litterale, si l'on essaye de faire d'avantage coincider la traduction du Rabbinat au debut du verset mot a mot, cela donne : "Il arriva qu'était allé se mêler - le fils d'une femme israélite, lequel avait pour père un Egyptien - au milieu des fils d'Israël;"
Je pense que le commentaire de Rach"i provient du fait de la place peu naturelle de l'expression "au milieu des fils d'Israël" dans la phrase. Au lieu de figurer juxtaposee au verbe ("ויצא בתוך בני ישראל"), comme le veut le sens de la phrase (cf. Ramba"n ou la traduction du Rabbinat), cette expression en est coupee et donc cela vient nous enseigner quelque chose d'autre. Faisant suite a "lequel avait pour père un Egyptien", elle peut donc se referer a ce personnage et ajouter un detail identitaire. Bien que son pere fut un Egyptien, ce personnage faisait bel et bien partie ("au sein/milieu") des enfants d'Israel. Et cela, en s'etant converti.

Pourquoi aurait-il eu besoin de se convertir sachant que sa mere etait "juive" et qu'il aurait du l'etre au meme titre ?
Plusieurs explications sont possibles, notamment :
- Effectivement, il l'etait deja mais a suivi un processus semblable a une conversion en prenant part active a l'alliance lors du don de la Thora, et ce, concretement ; en cela, il a suivi sa mere [Ramba"n]
- Il ne l'etait pas. Avant le don de la Thora, la religion se transmettait par le pere et cet enfant etait donc "non-juif" comme son pere, et non circoncis ; en grandissant, il a choisi de se convertir [Tossafistes]
- Il ne l'etait pas. Tous les enfants d'Israel en contractant l'alliance ont fait une conversion collective. Cela dit, cette alliance ne concernait que les enfants de Ya'aqov (Jacob) et non pas ce personnage qui ne descendait pas de Ya'aqov ; il fallait donc qu'il se convertisse reellement [Mahara"l dans Gour Aryeh]