Conversation 10472 - Kal ou Kol Nidrey?

Anonyme
Jeudi 2 octobre 2003 - 23:00

Shalom a tous !!
Juste une petite question a kippour doit on dire kal nidre ou kol nidre ? j'ai entendu les deux ...
(ce n'est pas une quetion urgente !)
Merci de votre
gentillesse et de votre sympathie !
Tres bonnes fêtes et encore Shana Tova a tous !!

Rav Mishael Roubin
Samedi 4 octobre 2003 - 23:00

Cordial shalom
On dit kol nidrei qui veut dire tous les nedarim et non kal qui veut dire simple
Shana tova

Anonyme
Samedi 4 octobre 2003 - 23:00

en réponse à la 10472,dans tout le Maroc et en oranie on dit KAL NIDREI(et également KAL HAMIRA pour le bi'our hamets).
L'araméen n'a pas toujours les memes règles que l'hébreu.
Guemar kativa vahatimatova.

Rav Elyakim Simsovic
Dimanche 5 octobre 2003 - 23:00

En effet. Et j'ajouterai aussi kal atzmotay tomarna... Mais dans ce cas, il ne s'agit pas d'un problème d'araméen. Contrairement à l'idée répandue, il ne s'agit pas de l'adverbe "tout' mais d'une unité de mesure de volume.

Anonyme
Lundi 6 octobre 2003 - 23:00

Chalom,

Pourriez-vous m'expliquer ce que vous entendez dans la dernière phrase de la question 10502 "il ne s'agit pas de l'adverbe "tout' mais d'une unité de mesure de volume. "?
Comùent traduiriez-vous alors kal nidré ou kal hamira?
(J'avoue que vous ne cesserez jamais de m'étonner dans votre connaissance des coutumes sefarades alors que vous êtes achkenaze, vous n'auriez pas une mère séfarade??? :-O) )
Kol touv et même kal touv!

Rav Elyakim Simsovic
Mardi 7 octobre 2003 - 23:00

Non, ma maman aléha hachalom était tout ce qu'il y a de plus yiddishe mamé d'Europe centrale.
Ma remarque portait seulement sur "kal atzmotay tomarna hachem mi kamokha" (cf Ps. 35:10)
Ici, il ne s'agit pas de "tous mes os" mais d'une mesure représentant le volume qu'occuperaient les os s'ils étaient pilés et mis dans un récipient.
Et il ne s'agit pas non plus d'une coutume séfarade mais d'une règle de grammaire hébraïque : ce qametz est un kametz gadol et il se lit "A" sauf bien sûr pour ceux qui, comme moi, prononcent tous les kametz à la manière achkénaze traditionnelle, soit "O".

Anonyme
Lundi 6 octobre 2003 - 23:00

sur la reponse 10472
le Kénéssete Haguedola (rabbi h'ayim Benbochti za'l Turquie17e siécle) dans sa Haggada Péssah' Méoubine, rapporte que la coutume générale et la prononciation qu'il faut est..
Kal. comme kal nidré ou Kal H'amira ou dans le Kaddich (Mine Kal Birh'ata)
cependant, il est possible de dire kol, et il n'y a aucun probléme. l'important étant d'avoir son coeur dirigé vers le Ciel !
Tizkou lechanim rabote

Rav Mishael Roubin
Dimanche 19 octobre 2003 - 23:00

merci pour vos precisions

Anonyme
Vendredi 31 octobre 2003 - 23:00

Chalom Rav
Au sujet de votre réponse à la question 10502 Je pense suivant le contexte que le mot Kal atsmotai veut effectivement dire "TOUT" et non pas une mesure, ce qui est confirmé par la traduction de nombreux sidourim en français ( notamment l'excellente traduction de Menahem Perez du Patah Eliahou ). Dailleurs si l'on prononce Kal et non Kol dans ce cas c'est à cause du maamid (ou gaya) placé entre le caf et le lamed.

Hatslaha à Chééla.

Rav Elyakim Simsovic
Lundi 3 novembre 2003 - 23:00

Je tiens l'explication proposée d'un chalia'h tsibour algérien, je crois de Constantine, qui officiait dans un oratoire que je fréquentais il y a plus de 30 ans...
La réponse que vous donnez est exacte quant à la raison de la prononciation. Elle n'explique pas la présence du maamid à cet endroit, surtout que nous nous trouvons dans une série de "kol"
ki khol-peh... vekhol-lachone..., vékhol-ayin..., vékhol-berekh, vékhol-qoma... chènèèmar : kal atsmotaï

Anonyme
Vendredi 14 novembre 2003 - 23:00

Bonjour
Toujours sur le sujet Kal ou Kol (atsmotai) et pour répondre au Rav Elyakim Simsovic j'ai posé la question à un grand grammairien de renommé internationale sur "pourquoi kal et pas kol ici".
Il m'a répondu que c'était une kabala que David a reçu des Zekenim tout comme " chamera nafshi ki hassid ani ".
Mais il ne faut pas croire que spécificités sont toujours des kabalot car souvent elles se justifient par leur signification, des règles de dikdouk ou le mishkal........
Longue vie au site CHEELA (ou cheelOT ....)

Rav Elyakim Simsovic
Samedi 15 novembre 2003 - 23:00

Sans commentaire.
Si, quand même. Ça n'explique pas la signification de cette qabbala...