Conversation 51126 - Expression "Hou HaDin"

verna
Mercredi 3 mars 2010 - 23:00

Bonjour,

L'expression "hou hadine" utilisée dans le guemara ou le michna broura, indique t-elle bien que le cas suivant est encore plus logique que le cas précédemment cité ( un genre de à plus forte raison en moins fort) ou veut-elle juste dire "et c'est la même loi pour ..."

Merci

Jacques Kohn z''l
Vendredi 5 mars 2010 - 00:08

L’expression הוא הדין correspond à : אותו דבר, דין זה חל גם על-(En français : « La même chose » ; « Cette règle vaut également pour… »).

verna
Jeudi 4 mars 2010 - 23:00

Suite a la 51126 il me semble pourtant que cette expression est utilisée quand on relie deux cas et que le Din est encore plus comprehensible pour le cas suivnt maintenant que l on a énonce le dine pour le cas précédent comme parfois pour chômer hinam r sakhar , un peu a la manière de l expresiion dine hou et de manière plus tangible qu un simple vekhen ?

Jacques Kohn z''l
Vendredi 5 mars 2010 - 02:22

Je vous remercie de cette contribution.