Conversation 16441 - Et D.ieu crea le megalodon

NathanninNathan
Samedi 22 mai 2004 - 23:00

Dans Berchit, on traduit Taninim par "Cétacés" et Rachi parle des léviathans dont la femelle etc etc
Cependant, les cétacés decendent de mammifères terrestres et non de poissons (ou alors par filiation très éloignée)
Vu qu'on confond souvent requins et baleines, les Taninim, dont la traduction moderne est du reste crocodiles, ne pourraient ils pas plus vraisemblablement être les mégalodons, ces ancêtres géants des grands requins blancs?

Rav Elyakim Simsovic
Lundi 7 juin 2004 - 23:00

Quand Rachi parle de Léviathan, il ne pense pas aux baleines. Le nom "savant" qu'on donnerait à ces animaux n'a strictement aucune importance, du moins aux yeux de la tradition.

Je ne sais pas qui est "on" qui traduit taninim par cétacés (je n'ai pas vérifié dans la Bible du rabbinat que je ne connais pas par coeur) mais les traductions quelles qu'elles soient ne font guère autorité pour l'approfondissement du texte. On ne peut pas étudier la THora dans des traductions.