Conversation 17365 - Et je vous fais un GROS BISOU!
KTYDZ
Dimanche 20 juin 2004 - 23:00
Merci d'avance de bien vouloir m'indiquer la traduction yiddish/hébreu du mot -au pluriel- "bisous". (pourriez-vous, s'il-vous-plaît, me l'envoyer en alphabet français et en alphabet hebraïque)
D'autre part, est-ce correct de terminer un message électronique par "shalom"? Si non: quelle expression peut-on utiliser?
Rav Elyakim Simsovic
Lundi 21 juin 2004 - 23:00
en hébreu: néshiqa ou au pluriel néshiqoth נשיקה /נשיקות
en yiddish : a groïssè kish, (le pluriel n'est pas usité) א גרויס קיש
Il est tout à fait correct de terminer par "shalom".
On peut aussi dire "kol touv", "bivrakha", "bérakha véhatsla'ha"...