Conversation 62039 - Haman et la manne

oxi
Mardi 13 mars 2012 - 23:00

Bonjour,
pourquoi on écris Aman et la manne de la même manière המן? comment les Sages expliquent cette frappante similitude ? où le lien? vous pouvez me citer quelque source? merci bcp

Rav Elyakim Simsovic
Jeudi 15 mars 2012 - 00:14

Il n'y a pas vraiment de rapport.
Le hé du nom de Haman fait partie de la racine du mot alors que le hé de la manne est l'article défini.
C'est un peu comme si vous demandiez d'expliquer s'il y a un rapport entre le fait qu'en prononciation anglophone, Haman s'entendraot comme "hey man !", interjection américaine populaire qui pourrait se traduire par "hé mec !"
Au niveau d'une histoire de Pourim, ça se tient.

Mikacorabbin
Samedi 23 juin 2012 - 23:00

Concernant la 62039
Il y a une différence entre Haman, notre oppresseur de Suze et Haman, le pain céleste mangé par nos ancêtres dans le désert.
Le ? de l'article définit appelle un Daguech dans la première lettre du mot auquel il devient un préfixe.
Donc la Manne, se lit Hamman avec un ? renforcé.
Et Haman de Suze, se lit Haman avec un ? simple.

--
Question envoyée via l'application iPhone

Dr Michael Ben Admon
Lundi 7 janvier 2013 - 12:10

merci de votre contribution