Conversation 16820 - Mon D.ieu... Oups, je l ai dit!

matana
Vendredi 4 juin 2004 - 23:00

Shalom,
Je voudrais savoir si, par inadvertance je prononce le nom de D.eu : Adon... , dois-je dire quelque chose de spécial après cette erreur, pour en quelque sorte la réparer ?
Merci de tout coeur pour votre réponse.

Rav Elyakim Simsovic
Samedi 5 juin 2004 - 23:00

Ce n'est pas forcément une erreur. Cela dépend du contexte, de ce que vous avez dit avant, de ce que vous vouliez dire après. Si vous pouviez préciser un peu la sitiuation, nous pourrons peut-être préciser nous aussi davantage.

matana
Samedi 5 juin 2004 - 23:00

En rapport avec la question que j'ai posé n°16820 je voulais dire, si par exemple je veux réciter faussement une bénéction sur laquelle je ne bénis rien, je dis alors : Baroukh ata Hashem Elokeinou melekh.... et que par erreur je dis véritablement le nom Adon... y-at-il quelque chose à dire ou à faire.
Merci et désolé, j'espère tout simplement que cette précisison sera plus claire.

Rav Elyakim Simsovic
Dimanche 6 juin 2004 - 23:00

D'une manière générale, s'il se trouve qu'on a prononcé le Nom (YHVH qui se prononce Adonay) sans nécessité, on dit "Baroukh shem kévod malkhouto lé'olam vaed".
Si on commence une bénédiction et qu'on a prononcé le Nom mais qu'on n'a pas encore commencé à dire "Elokénou" on dit "lamdéni 'houqékha", ce qui donne "baroukh ata Hashem lamdéni 'houqékha" qui est un verset entier des Psaumes et il n'y a pas de pronociation "en vain" dans la récitation d'un verset.
Si on a commencé à dire "Elohé" et qu'on n'a pas encore dit "nou", on achève en disant "Yisrael avinou mé'olam vé'ad 'olam", ce qui donne "baroukh ata Hashem Elohé Yisrael avinou mé'olam vé'ad 'olam" qui est aussi un verset dans les Chroniques et on dit aussi "Baroukh shem kévod malkhouto lé'olam vaed" parce que le verset ne commence pas par "baroukh ata Hachem" mais par "Vayévarekh David..." .
Si on a déjà prononcé "Elokénou" au moment où on s'aperçoit de l'erreur on dit à la suite comme dans le cas général "Baroukh shem kévod malkhouto lé'olam vaed".

Ch. Ar. O.H. 206, 6 ; Qitzour Ch. Ar. 6, 4 ; Kaf HaHayyim s/Ch. Ar. O.H. 206, 6 note 44 (voir là-bas pour un ensemble de conseils.supplémentaires).