Conversation 69055 - Oh! Ah! Le kamats

fred856
Dimanche 5 mai 2013 - 23:00

ma question concerne la prononciation en Henreu de la voyelle: Kamats Katan qui se prononce O. Peut on savoir quand elle se prononce O car je me trompe souvent et je la prononce A. y a t il des astuces ou bien faut il connaitre les mots par coeur? merci

Daniel Levy
Samedi 22 juin 2013 - 14:47

Chalom,

Le Sidour Ich Matslia'h enonce des regles precises a ce sujet.
Le qamats se prononce A, sauf dans les cas suivants, pour lesquels il se prononce O.
Les cas ou il se prononce O repondent a l'acrostiche חשמנ"ך:
ח - חזק - Un qamats suivi d'un daguech 'hazaq, comme dans חננו qui se lit 'Honeinou, ou עזי qui se lit 'Ozi.
ש - שוא - Un qamats suivi d'un cheva na'h, comme חכמה qui se lit alors 'Hokhma. Mais attention, s'il y a un ga'ya (meteg/ma'amid) entre le qamats et le cheva, le qamats se lit A (ce qui fait que חכמה se lit alors 'Hakhema).
מ - מקף - Un qamats suivi d'un maqaf (sorte de trait d'union), comme dans achrei, וגדל-חסד.
נ"ך - נחים, כפולים - Dans le cas particulier des verbes dont la lettre du milieu de la racine est un vav, ou bien dont la 2e et 3e lettre de la racine sont identiques, si 2 qamats se suivent, le 2nd se lit O (et non, il ne se met pas a l'infinitif... :-) ).
Exemples respectifs : ויקם (racine : קום, notez le vav au milieu) se lira Vayaqom. ויסב (racine : סבב, notez le double b/veith) se lira Vayassov.
A noter que 2 qamats se suivant ne garantissent pas la lecture du deuxieme en O. En effet, אברהם se lit Avraham malgre les qamats sous le ר et le ה, et ce, parce que l'accent tonique est mileira' - sur la fin du mot - tandis que dans Vaya|qom ou Vaya|sov (pour reprendre les exemples precedents), il est milei'el.

De nos jours, on trouve des livres de priere qui marquent la difference entre le qamats A et le qamats O et cela peut faciliter la tache.